close

歌曲資訊/ 노래정보/ Information of the song:
歌名/ 곡명/ Title:사랑했던 날들/ 相愛過的日子/ The Days We Loved
歌手/ 가수/ Artist:백지영/ 白智榮/ Baek Ji Young
專輯/ 앨범/ Album: 夫妻的世界 OST Part 6/ 부부의 세계 OST Part 6/  The World of The Married OST Part 6

희미해진 기억 어느 봄날의 꿈들
即使我想試著裝作不知道我疲憊的心
Even if I would like to pretend that I don't know

전부 사라지고 시린 밤은 깊어가고
那些變得模糊的記憶還有某個春天的夢境
that my exhausted mind, the memory become vague, the dream in the spring days

지친 맘을 모른 척해 봐도
全部都正在消失 充滿涼意的夜晚也漸漸變深
are disappearing, the cool night are getting deeper...


이제는 사랑했던 그날들이
曾經相愛過的那些日子
Even if the days that we loved each other,

소리 없이 찾아온 나날들이
無聲無息湧上的日子
the days coming to me silently,

수많은 계절들에 모든 추억이
無數個季節中的所有回憶
all memories in countless seasons,

지워낼 수도 없는 그 모든 추억이
無法抹去的那全部的回憶
all the memories I cannot rub off,

이젠 보이지가 않고 더는 내 곁에 없어도
就算現在都無法再看到 也都不會再在我身邊
cannot be seen anymore, and are not belong to me

그리워할 수도 없을 만큼 나 아파서
但我仍因為會痛如無法再次想念
they still hurt as if I cannot miss them anymore,

마른 눈물을 삼켜내고
只好吞下乾涸的淚水
so I can only swallow my dry tears

소리 없이 또 하루를 견딘다
又靜靜地忍耐過了一天
and silently tolerate another day.


희미했던 표정 어느 새벽의 아픈 기억들
模糊的表情 還有某個深夜的痛苦記憶
The vague face expression, and the painful memories in the midnight

전부 사라지고 기억 속에 너는 없고
全部都正在消失 記憶中不再有你
are all disappearing. You are not in my memory anymore,

나만 이렇게 멈춰있다
只有我這般停滯不前
while I am the only one hesitating here.
 

이제는 사랑했던 그날들이
曾經相愛過的那些日子
Even if the days that we loved each other,

소리 없이 찾아온 나날들이
無聲無息湧上的日子
the days coming to me silently,

수많은 계절들에 모든 추억이
無數個季節中的所有回憶
all memories in countless seasons,

지워낼 수도 없는 그 모든 추억이
無法抹去的那全部的回憶
all the memories I cannot rub off,

이젠 보이지가 않고 더는 내 곁에 없어도
就算現在都無法再看到 也都不會再在我身邊
cannot be seen anymore, and are not belong to me

그리워할 수도 없을 만큼 나 아파서
但我仍因為會痛如無法再次想念
they still hurt as if I cannot miss them anymore,

마른 눈물을 삼켜내고
只好吞下乾涸的淚水
so I can only swallow my dry tears

소리 없이 또 하루를 견딘다
又靜靜地忍耐過了一天
and silently tolerate another day.


그대 영원이란 약속들
你那所謂永遠的誓言
Your promise of forever

잠시 스쳐가는 바람처럼 지나간다
如同暫時拂去的風般逝去了
passed by as the blowing wind.


한없이 사랑했던 그날들이
那些無盡地曾經相愛的日子
The days that we loved each other endlessly,

끝도 없이 헤매던 그날들이
無止盡留戀的那些日子
the days I missed endlessly,

수많은 계절들에 모든 추억이
無數個季節中的所有回憶
all the memories in many seasons,

지켜내야만 했던 그 모든 순간이
曾經必須要守護住的那所有瞬間
all the moments that I had to guard.

이젠 아무 의미 없고 모두 내 곁을 떠나고
現在已經沒有任何的意義 也全部離我而去
now they are all meaningless and leave me alone.

견뎌낼 수조차 없을 만큼 나 아파서
因為我痛到無法忍受
They hurt as if I cannot bear anymore,

마른 눈물이 쏟아지고
流下了早已哭乾的淚水
so I drop the dry tears

추억들에 난 무너져간다
在回憶中崩潰了
and collapse in the memories.

 

延伸閱讀:夫妻的世界OST 韓中英歌詞
Kim Yuna - Lonely Sailing
Ha Dong Kyun - Just Leave Me
Huh Gak - Farewell in Tears

arrow
arrow

    N.Hu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()