close

歌名/ 곡명:童話/ 동화
歌手/ 가수:光良/ 김형중
發行日期/ 판매 날짜:2005.01.21 / 2007.02.08

가사/ 歌詞翻譯/ 原曲歌詞(원곡 가사)/ 원곡 해석

언제였는지 알 순 없지만
雖然不知道是什麼時候
忘了有多久 再 沒 聽到你
나에게 그대 가장 좋아하는 이야기를 안 말한 지

그댄 항상 나의 공주였죠
但是你曾經是我的公主吧
對我 說你 最愛 的故事
얼마 지나는지 잊었어요.
 

그댈 만난 후 단 하루라도
遇見你之後 就算只是一天
我想 了很 久 我 開始慌了
내가 오래 생각하고 보니 당황하기 시작했어요.

그대 없는 날 상상못했죠
我也無法想像沒有你的日子
是不 是我 又 做錯了什麼
내가 또 잘못 할지 모르겠어요.
 

영원히 나에겐 꿈만 같던 순간이죠
對我來說你緊抓著我的手
你哭著 對我說 童話 裡都 是騙人的
그대 울면서 나에게 동화가 다 거짓말이라고

그대 내 손 꼭 잡아주던
永遠只是個如夢般的瞬間
我不 可 能 是 你的王子
내가 그대의 왕자인지 불가능하다고 말했어요.
 

잊지 않을게요 그대 그 환한 미소
我不會忘記 你那明亮的微笑
也許 你不會懂 從你 說 愛我 以後
아마 그대 모를 것 같아요. 그대가 날 사랑한다고 말한 후

혹시 내가 늦진 않았죠
這應該不會太遲了吧
我的 天空 星星 都亮了
나의 하늘에는 별들이 다 밝혀진 걸.
 

믿을게요 언젠가 다시 볼 수 있단 말
我會相信 "我們總有一天會再相見"的那句話
我願變成 童話裡 你愛 的 那 個 天使
내가 할게요. 동화 속의 그대가 사랑하는 천사를 되어

그 때 우린 영원할거란 그말
還有那時候 "我們會直到永遠"的那句話
張 開 雙手 變成翅膀守 護你
두 손을 벌려서 날개를 되어 그대를 지킬 걸.

동화 속의 공주처럼 잠시 잠들었을뿐
以及 你只不過是像個童話中的公主般暫時睡去
你要 相信 相信我們 會像 童話故事裡
꼭 믿어줘요. 우리가 동화같고

언제나 함께라는 말
和"不論何時都會在一起"的那句話
幸福和 快樂是結 局
행복과 즐거움이 결국이라는 걸.
 

영원히 나에겐 꿈만 같던 순간이죠
對我來說你緊抓著我的手
你哭著 對我說 童話 裡都 是騙人的
그대 울면서 나에게 동화가 다 거짓말이라고

그대 내 손 꼭 잡아주던
永遠只是個如夢般的瞬間
我不 可 能 是 你的王子
내가 그대의 왕자인지 불가능하다고 말했어요.
 

잊지 않을게요 그대 그 환한 미소
我不會忘記 你那明亮的微笑
也許 你不會懂 從你 說 愛我 以後
아마 그대 모를 것 같아요. 그대가 날 사랑한다고 말한 후

혹시 내가 늦진 않았죠
這應該不會太遲了吧
我的 天空 星星 都亮了
나의 하늘에는 별들이 다 밝혀진 걸.
 

믿을게요 언젠가 다시 볼 수 있단 말
我會相信 "我們總有一天會再相見"的那句話
我願變成 童話裡 你愛 的 那 個 天使
내가 할게요. 동화 속의 그대가 사랑하는 천사를 되어

그 때 우린 영원할거란 그말
還有那時候 "我們會直到永遠"的那句話
張 開 雙手 變成翅膀守 護你
두 손을 벌려서 날개를 되어 그대를 지킬 걸.

동화 속의 공주처럼 잠시 잠들었을뿐
以及 你只不過是像個童話中的公主般暫時睡去
你要 相信 相信我們 會像 童話故事裡
꼭 믿어줘요. 우리가 동화같고

언제나 함께라는 말
和"不論何時都會在一起"的那句話
幸福和 快樂是結 局
행복과 즐거움이 결국이라는 걸.


들리나요 이 노래 그댈 위해 불러요
你聽見了嗎 這首歌是為了你而唱
我要變成 童 話裡 你愛 的那 個天使
내가 하기로 해요. 동화 속의 그대가 사랑하는 천사를 되어

사랑한단 말 한번 못했지만
雖然我愛你那句話一次也無法說出口
張開雙手 變 成翅 膀守護你
두 손을 벌려서 날개를 되어 그대를 지킬 걸.

고마워요 이세상에서 날 사랑해줘서
但是在這個世界上 你愛著我
你要相信 相信我們會 像 童話故事裡
꼭 믿어줘요. 우리가 동화같고

내곁에 머물러줘서
並留在我身邊 我很感謝
幸福和 快樂是結局
행복과 즐거움이 결국이라는 걸.
 

믿을게요 언젠가 다시 볼 수 있단 말
我會相信 "我們總有一天會再相見"的那句話
我會變成 童話裡 你愛 的 那 個 天使
내가 꼭 하겠다. 동화 속의 그대가 사랑하는 천사를 되어

그 때 우린 영원할거란 그말
還有那時候 "我們會直到永遠"的那句話
張 開 雙手 變成翅膀守 護你
두 손을 벌려서 날개를 되어 그대를 지킬 걸.

동화 속의 공주처럼 잠시 잠들었을뿐
以及 你只不過是像個童話中的公主般暫時睡去
你要 相信 相信我們 會像 童話故事裡
꼭 믿어줘요. 우리가 동화같고

언제나 함께라는 말
和"不論何時都會在一起"的那句話
幸福和 快樂是結 局
행복과 즐거움이 결국이라는 걸.

이노랠 기억해줘요
請記得這首歌
一起寫 我們的結局
우리의 결국 같이 씁시다.

arrow
arrow

    N.Hu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()