close

歌曲資訊/ 노래정보/ Information of the song:
歌名/ 곡명/ Title:Obsession
歌手/ 가수/ Artist:엑소/ EXO
專輯/ 앨범/ Album: Obsession

歌詞/ 가사/ Lyrics:

제발 이제 그만
拜託 現在 夠了喔
Please stop it now

밤이 눈을 멀게 끔 하니
當夜晚讓我的眼睛看不到
When the night makes me blind, 

넌 또 몰래 숨어들었지
你又偷偷潛入了吧
you snuck it again.

잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
在我睡著的耳邊舔拭 凝視
You lick my ear as I am sleeping, stare,

할퀴곤 웃어대
擦過 你笑著
then you scratch and laugh.
 

끝도 없이 속삭이는 목소리
不停止地 竊竊私語的聲音
The voice whispering endlessly

Oh you’re the bad dream kill

나를 홀려 자꾸 불러
不斷的誘惑著我 對我說
keeps possessing me and calling me

너 있는 곳 그래 네게 오라고
去你在的地方 沒錯 去你那邊
that go to where you are, that's right, go to you.
 

날 안다고? (I don’t think so)
你說你懂我?
You say you know me?

뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
你是什麼 竟然對我深入研究
Who are you to snuggle in

넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
你遮住我的眼睛
You cover my eyes

진실들을 덮어 (I don’t think so)
你遮蔽事實
You cover up the truths

헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
拋棄毫無意義的夢
Let the meaningless dream go

독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
不要讓我把毒吐出來
Don't make me split out the poison

넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你無法再擁有我
You cannot own me again.

Shut up and go away
 

Thousand nights 지겹도록 말했어
千個夜晚 我都說到倦了
Thousand nights, I have repeated so many times

쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
我現在要了結那趕了又趕的惡夢
A vicious cycle of nightmares. I will end it now.

불이 꺼진 exit light
關掉燈的exit light
The turned-off exit light.

이제 그만 꺼져 줄래 내게서
現在趕快從我身邊滾開
Get away from me now.
 

지겨워
我覺得超煩
I am sick

Ha! 그만해 둬
夠了喔
Ha! That's enough.

내 귓속에 쏟아대는 소리 Imma let it blow
在我耳朵中的廢話
All the gibberish on my ear

오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
五感都因為那些而 傾倒歪斜
My five sense focused on them.

들어온 너는 제멋대로 휘저어
混入的你隨意攪和
You come in and stir it up recklessly.

한눈을 뜬 채로 잠들면
當我睜著一隻眼睛睡覺時
When I fall asleep with an eye opening, 

소리 없이 스며드는 the phantom
沒有聲音潛入的魅影
the phantom permeate silently

I’m so sick and tired of it

불이 켜지면 네가 사라져 있길
希望一開燈你就消失
I hope you will disappear when turning on the light.

날 위한다고? (I don’t think so)
你說是為了我?
You say it is for me?

뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
你是什麼 竟然對我深入研究
Who are you to snuggle in

깊게 스며들어 (I don’t think so)
深深地潛入
Permeate deeply

혼란스러워 (I don’t think so)
令人混亂
I am confused

Take whatever (I don’t think so)

보이지도 마라 (I don’t think so)
也不要被看到
and do not be seen.

넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你無法再擁有我
You cannot own me anymore.

집착하지 좀 마
稍微也別那麼執著
Stop your obsession


Thousand nights 지겹도록 말했어
千個夜晚 我都說到倦了
Thousand nights, I have repeated so many times

쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
我現在要了結那趕了又趕的惡夢
A vicious cycle of nightmares. I will end it now.

불이 꺼진 exit light
關掉燈的exit light
The turned-off exit light.

이제 그만 꺼져 줄래 내게서
現在趕快從我身邊滾開
Get away from me now.
 

Blacken my heart
Creepin’ dark night
Stainin’ my soul

잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
當我像睡著般打開眼睛時 雞皮疙瘩 和 
When I open my eyes as I just fall asleep, the sudden goosebumps

선명한 그것의 흔적과
鮮明的那東西的痕跡 和
and the clear traces of it and

주인 없는 names on the ground
沒有主人的 names on the ground
names on the ground without owners

불러내 춤을 춰 tonight
叫出來 跳舞吧
Call it out and dance tonight

Say it what you like
 

그래 너와 행복했었던
我知道和那樣的你曾經幸福的
I still remember the time that

시간들을 알아
那段時間
we were happy.

이젠 끝내야 한다는 걸
現在必須了結才可以了
But I have to end it now.

Forget everything yeah
 

날 안다고? (I don’t think so)
你說你懂我?
You say you know me?

뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
你是什麼 竟然對我深入研究
Who are you to snuggle in

넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
你遮住我的眼睛
You cover my eyes

진실들을 덮어 (I don’t think so)
你遮蔽事實
You cover up the truths

헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
拋棄毫無意義的夢
Let the meaningless dream go

독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
不要讓我把毒吐出來
Don't make me split out the poison

넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你無法再擁有我
You cannot own me again.

Shut up and go away
 

Thousand nights 지겹도록 말했어
千個夜晚 我都說到倦了
Thousand nights, I have repeated so many times

쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
我現在要了結那趕了又趕的惡夢
A vicious cycle of nightmares. I will end it now.

불이 꺼진 exit light
關掉燈的exit light
The turned-off exit light.

이제 그만 꺼져 줄래 내게서
現在趕快從我身邊滾開
Get away from me now.
 

One night 어둠 속에 보인 건
One night 在黑暗中看到的 是
One night what I saw in the dark is

나를 쫓던 기묘했던 그림자
在把我驅趕的奇妙影子
the strange shadow that chased me after.

불이 켜진 exit light
打開的exit light
The turned-on exit light

거울 속의 나를 보고 있는 나
正在看著鏡子裡的我的我
Me who is looking myself in the mirrow.
 

내게서 사라져
從我身邊消失
Disappear from me now.

꺼져
走開
Go away

내게서 사라져
從我身邊消失
Disappear from me now.

arrow
arrow

    N.Hu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()