close

 

歌曲資訊/ 노래정보/ Information of the song:
歌名/ 곡명/ Title:月食/ 월식/ My Tragedy
歌手/ 가수/ Artist:太妍/ 태연/ Taeyeon
專輯/ 앨범/ Album: 2nd Album - Purpose(Repackage)

歌詞/ 가사/ Lyrics:

텅 빈 하루의 끝
在空蕩蕩的天空盡頭
In the end of the empty sky

모두 바쁘게 어디론가 돌아가고
光全都忙碌地不知道往哪裡回去了的
lights go back to everywhere busily.

붉어진 밤하늘에
變紅的夜空中
In the sky getting red at night

내 모습 조금씩 어둠 속 사라지고
我的模樣有時會消失在黑暗中
I sometimes disappear in the dark

저 많은 반짝이는 불빛
那漫天閃爍的火光中
Among the light in the sky, 

단 하나의 빛도 내 것은 없어
連唯一一道光都不屬於我
even if only a beam of light does not belong to me.

차가운 그늘 아래 홀로
就像是從一開始我自己就不在那
As if I was not under the cold sky

마치 처음부터 없었던 것처럼
冰冷的天空之下一樣
from the beginning.
 

I don’t need nobody nobody nobody

돌이킬 수 없는 My tragedy
難以回首的My tragedy
My tragedy which is hard to recall.

아무 말도 이젠 의미가 없잖아
任何的話現在都沒有意義了不是嗎
Isn't any word becoming meaningless?

그림자 속에 핀 My tragedy
在影子中展開的My tragedy
My tragedy blooming in the shadow.

I don’t need nobody

 
지친 미소 뒤로
在疲憊的微笑後面
My humble back view behind the tired smile

끝내 감추고만 초라한 내 뒷모습
一直只想隱藏的我憔悴的背影
that I would always want to hide

거친 파도 너머
在絆住人的波的那端
Beyond the wave, 

웃고 우는 사람들 사이 떠도는 섬
在笑和哭的人們之間載浮載沉的島嶼
the island that I float and dive between the people laugh and cry.

넌 쉽게 나를 말하지만
雖然你可以簡單地跟我說
Although you can say it to me easily,

단 한 번도 내 맘 넌 본 적 없어
但是我的心你卻一次也沒有看過
you have not seen my heart even once

화려한 조명이 꺼지고 연극이 끝나면
因為當關掉華麗的照明 戲演完的話
since if the splendid lights turned off and the drama ending

나는 없을 테니
我就會不在了吧
I am not there.
 

I don’t need nobody

아름다운 그대 이제 안녕
美麗的你 現在再見了
Now goodbye, the beautiful you

한걸음 한 걸음씩 멀어져
無法忘記的你, My tragedy
You I cannot forget, my tragedy

잊을 수 없는 너 My tragedy
一步一步的遠去
get farther step by step.
 

기억의 강을 건너 돌아갈 수 없어
度過了記憶的江河 就無法回去了
I cannot return after I cross the river named memory.

너에겐 순간, 내겐 영원으로 남은 Scar
對你而言是瞬間 然而對我而言是永遠留下的疤痕
For you is a moment while for me it is a scar left forever.

늘 같은 궤도 속을 맴돌고 있어도
就算我總是在一樣的軌道中打轉
Even if I just wander in the same track,

늘 다른 곳을 바라보는 너
你也總是看著不同地方
you always watch the different place.
 

I don’t need nobody nobody nobody

돌이킬 수 없는 My tragedy
難以回首的My tragedy
My tragedy which is hard to recall.

아무 말도 이젠 의미가 없잖아
任何的話現在都沒有意義了不是嗎
Isn't any word becoming meaningless?

그림자 속에 핀 My tragedy
在影子中展開的My tragedy
My tragedy blooming in the shadow.
 

I don’t need nobody

아름다운 그대 이제 안녕
美麗的你 現在再見了
Now goodbye, the beautiful you

한걸음 한 걸음씩 멀어져
無法忘記的你, My tragedy
You I cannot forget, my tragedy

잊을 수 없는 너 My tragedy
一步一步的遠去
get farther step by step.

 

I don’t need nobody

I don’t need nobody

아무 말도 이젠 의미가 없잖아
任何的話現在都沒有意義了不是嗎
Isn't any word becoming meaningless?

그림자 속에 핀 My tragedy
現在 再見了
Now, goodbye

이제 안녕
在影子中展開的My tragedy
My tragedy blooming in the shadow.
 

延伸閱讀/ More trans in "Purpose":
[韓中英歌詞] Taeyeon - Spark (歌詞/ Lyrics/ 가사)
[韓中英歌詞] Taeyeon - Wine (歌詞/ Lyrics/ 가사)
[韓中英歌詞] Taeyeon - Four Seasons (歌詞/ Lyrics/ / Lyrics/ 가사)
[韓中英歌詞] Taeyeon - Gravity (歌詞/ Lyrics/ 가사)
[韓中英歌詞] Taeyeon - City Love (歌詞/ Lyrics/ 가사)
[韓中英歌詞] Taeyeon - Here I am (歌詞/ Lyrics/ 가사)
[韓中英歌詞] Taeyeon - Find Me (歌詞/ Lyrics/ 가사)
[韓中英歌詞] Taeyeon - Dear Me (歌詞/ Lyrics/ 가사)
[韓中英歌詞] Taeyeon - Drawing Our Memories (歌詞/ Lyrics/ 가사)

Taeyeon's songs in Begin Again 3:
[韓中英歌詞] Taeyeon - If
[韓中英歌詞] Wax - Fixing My Makeup (화장을 고치고)

 

arrow
arrow

    N.Hu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()